Презентація нової музейної послуги відбулася у неділю (23 січня) у виставкових залах Національного художнього музею УкраїНИ (NAMU). Партнерами проєкту стали Міжнародний фонд соціальної справедливості України (IOSJ Ukraine) та Державне підприємство «Кримський Дім».

«Ми як музей, що зберігає національне надбання нашої держави, – а мова це також наше надбання, – усвідомили, що після аудіогіду українською мовою наступним має стати кримськотатарський. Дуже порадувало й те, що знайшлися партнери, які активно долучилися до реалізації. У проєкті було задіяно понад сотню людей, які перекладали, редагували тексти, дарували свої голоси, забезпечували запис та інший технічний супровід. Усі разом ми вклали наші знання і зусилля заради того, щоб не просто зберігати культурне надбання України, а й розповідати всьому світу історію про нас, про кожного з нас»,– розповіла Юлія Литвинець, генеральний директор Національного художнього музею України. Наразі аудіогід постійною експозицією NAMU кримськотатарською мовою може послухати кожен відвідувач музею. Для цього достатньо навести смартфон на QR-код, розташований поруч з твором у постійній експозиції. У музеї зазначили, що трохи згодом аудіогід можна буде взяти у касі музею.
Свої голоси аудіогіду подарували режисер, директор Кримського дому Ахтем Сеітаблаєв, голова ГО «Кримська родина» Аніфе Куртсеітова, член Меджлісу кримськотатарського народу Гаяна Юксель, актриса та журналістка Ельвіна Зейнедінова, кримськотатарська філологиня Мамуре Чабанова, ведуча та філологиня Аліна Бондаренко, а також відомі кримськотатарські актори театру і кіно з півострівної частини України, які користуються заслуженою любов'ю кримськотатарського народу.
Джерело: NAMU PR Фото: Віктор Павленко